word

word
wə:d
1. noun
1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) palabra
2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) palabra
3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) noticia
4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) palabra

2. verb
(to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) expresar
- word processor
- word processing
- word-perfect
- by word of mouth
- get a word in edgeways
- in a word
- keep
- break one's word
- take someone at his word
- take at his word
- take someone's word for it
- word for word

word n palabra
what's does this word mean? ¿qué significa esta palabra?
he promised, he gave me his word me lo prometió, me dio su palabra
in other words en otras palabras
in your own words en tus propias palabras
to have a word with somebody hablar con alguien
I'll have a word with him about it hablaré con él / se lo comentaré
to take somebody's word for it aceptar lo que dice alguien
word
tr[wɜːd]
noun
1 (gen) palabra
tell me what happened in your own words explícame con tus propias palabras lo que pasó
I can't find the words to describe it no encuentro palabras para describirlo
he's a man of few words es un hombre poco hablador
don't believe a word he says no creas ni una palabra de lo que dice
he didn't say a word no dijo ni pío, no dijo ni una palabra
don't breathe a word of this no digas nada de esto, ni palabra de esto
it's your word against mine es tu palabra contra la mía
2 (message, news) noticia
there's been no word no hay noticias
word came that ... llegó noticia (de) que ...
he left no word of his new address no dejó dicha su nueva dirección
3 (promise) palabra
I give you my word te doy mi palabra
he's a man of his word es hombre de palabra
4 (command) orden nombre femenino
wait until I give the word espera hasta que dé la orden
just say the word no tienes más que pedirlo
his word is law su palabra es ley
5 SMALLLINGUISTICS/SMALL palabra, vocablo, voz nombre femenino
1 the word (rumour) voz nombre femenino, rumor nombre masculino
the word is that Macy's out corre la voz de que Macy ha salido
2 the Word SMALLRELIGION/SMALL el Verbo
plural noun words
1 (lyrics) letra f sing
1 (discussion, talk) palabras nombre femenino plural
transitive verb
1 expresar, formular, redactar
a well-worded letter una carta bien redactada
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
from the word go desde el principio
in a word en una palabra
in other words o sea, es decir, en otras palabras
mark my words fíjate en lo que te digo
not in so many words no exactamente, no directamente, no con esas palabras
not to have a good word to say for somebody/something no decir absolutamente nada en favor de alguien/algo
to be as good as one's word cumplir su palabra
to be the last word in something ser el último grito en algo
to break/go back on one's word faltar a la palabra
to get a word in edgeways meter baza
to have a word with somebody hablar con alguien
to have somebody's word for it that ... tener la palabra de alguien que ...
you have my word tienes mi palabra
to have the last word decir la última palabra
to have words with somebody discutir con alguien, tener unas palabras con alguien
to keep one's word cumplir su palabra
not to mince one's words no tener pelos en la lengua
to put in/say a good word for somebody (intercede) interceder por alguien 2 (recommend) recomendar a alguien
to put something into words expresar algo con palabras
to put words in somebody's mouth poner palabras en boca de alguien
to take somebody at their word cogerle la palabra a alguien/algo
to take somebody's word for it aceptar lo que alguien le dice, creer a alguien, confiar en la palabra de alguien
take my word for it te lo aseguro
to take the words out of somebody's mouth quitarle la palabra de la boca a alguien
too ... for words de lo más ... que hay, indescriptiblemente ...
it's too awful for words es demasiado horrible para explicarlo
I'm too happy for words no tengo palabras para explicar lo feliz que estoy
upon my word! ¡caramba!
without a word sin decir palabra, sin chistar
word for word palabra por palabra
words fail me no sé qué decir, no tengo palabras
a word of advice un consejo
a word of warning una advertencia
word of honour palabra de honor
word processing procesamiento de textos, tratamiento de textos
word processor procesador nombre masculino de textos
word ['wərd] vt
: expresar, formular, redactar
word n
1) : palabra f, vocablo m, voz f
word for word: palabra por palabra
in one's own words: en sus propias palabras
words fail me: me quedo sin habla
2) remark: palabra f
by word of mouth: de palabra
to have a word with: hablar (dos palabras) con
3) command: orden f
to give the word: dar la orden
just say the word: no tienes que decirlo
4) message, news: noticias fpl
is there any word from her?: ¿hay noticias de ella?
to send word: mandar un recado
5) promise: palabra f
to keep one's word: cumplir uno su palabra
6) words npl
quarrel: palabra f , riña f
to have words with: tener unas palabras con, reñir con
7) words npl
text: letra f (de una canción, etc.)
word
v.
expresar v.
redactar v.
n.
dicción s.f.
noticias s.f.pl.
orden s.m.
palabra s.f.
palabras mayores s.m.
verbo s.m.
vocablo s.m.
voz s.f.

I wɜːrd, wɜːd
noun
1) c (term, expression) palabra f, vocablo m (frml), voz f (frml)

`greenhouse' is written as one word — `greenhouse' se escribe todo junto

it's a long o big word — es una palabra difícil

bad o naughty o rude word — palabrota f, mala palabra f (esp AmL), garabato m (Chi)

what's the German word for `dog'? — ¿cómo se dice `perro' en alemán?

what's another word for `holiday'? — dame un sinónimo de `holiday'

he was ... what's the word? ... excommunicated — lo ... ¿cómo se dice? ... lo excomulgaron

she was lucky - lucky isn't the word! — tuvo suerte - suerte es poco decir!

for want of a better word — por así decirlo

he didn't say so in so many words, but that's what he meant — no lo dijo así or con esas palabras, pero eso es lo que quiso decir

in other words — (introducing a reformulation) es decir, o sea

I have serious doubts about it - in other words you don't trust me — tengo mis serias dudas al respecto - lo que me estás diciendo es que no me tienes confianza

she's been promoted again - words fail me! — la han vuelto a ascender - no me lo puedo creer!

to have a way with words — tener* mucha labia or facilidad de palabra

it was too funny for words — fue graciosísimo

to be lost for words — no encontrar* palabras, no saber* qué decir

2) c (thing said) palabra f

a word of warning — una advertencia

a word of advice — un consejo

I didn't say a word! — yo no dije nada!

she left without a word — se fue sin decir nada

I can't hear a word you're saying — no te oigo nada

I don't believe a word of it — no me lo creo

she doesn't speak a word of English — no habla ni una palabra de inglés

you're twisting my words! — estás tergiversando lo que dije!

he always has a kind word for everybody — es amable con todo el mundo

famous last words! — (set phrase)

nothing can possibly go wrong -famous last words! — nada puede salir mal -sí, créetelo! (iró)

without a word of a lie — (BrE) palabra (de honor)!

by word of mouth: the news spread by word of mouth la noticia se fue transmitiendo or propagando de boca en boca; people got to know about it by word of mouth la gente se enteró porque se corrió la voz; from the word go desde el primer momento or desde el principio, desde el vamos (CS); the last word: to have the last word tener* or decir* la última palabra; the last word in computers la última palabra en computadoras; to eat one's words: I was forced to eat my words me tuve que tragar lo que había dicho; to get a word in edgewise o (BrE) edgeways meter baza, meter la cuchara (fam); to hang on somebody's every word sorber las palabras de alguien; to have a word with somebody about something hablar con alguien de or sobre algo; to have a word in somebody's ear about something (BrE) hablar en privado con alguien de or sobre algo; to have words with somebody tener* unas palabras con alguien; to put in a (good) word for somebody recomendar* a alguien; (for somebody in trouble) interceder por alguien; to put words into somebody's mouth atribuirle* a alguien algo que no dijo; to take the words out of somebody's mouth quitarle la(s) palabra(s) de la boca a alguien; to waste words gastar saliva; to weigh one's words medir* sus (or mis etc) palabras; there's many a true word spoken in jest! — lo dices en broma, pero ...; mince I

3) (assurance) (no pl) palabra f

to keep/give one's word — cumplir/dar* su (or mi etc) palabra

to break one's word, to go back on one's word faltar a su (or mi etc) palabra; we only have his word for it no tenemos pruebas de ello, solo su palabra; you can take my word for it te lo aseguro; a man of his word un hombre de palabra; to be as good as one's word: he was there all right, as good as his word allí estaba, tal como lo había prometido; to take somebody at her/his word — tomarle la palabra a alguien

4)
a) u (news, message)

there is still no word of survivors — todavía no se sabe si hay supervivientes

she left word with her secretary that ... — dejó recado con la secretaria de que ..., le dejó dicho a la secretaria que ... (CS)

word has it that ... — corre la noticia or el rumor or la voz de que ..., dicen que ..., se dice que ...

to put the word out o about that ... — hacer* correr la voz de que ...

b) (instruction)

if you need a hand just say the word — si quieres que te ayude no tienes más que pedirlo

to give the word (to + inf) — dar* la orden (de + inf)

5) words pl
a) (lyrics) letra f
b) (Theat)

he forgot his words — se le olvidó lo que tenía que decir

6) c (Comput) palabra f
7)
a) (Bib)

the Word — el Verbo

b) (Relig)

the word — el evangelio, la palabra de Dios


II
transitive verb \<\<document/letter\>\> redactar; \<\<question\>\> formular
[wɜːd]
1. N
1) (gen) palabra f; (=remark) palabra f; (Ling) voz f, vocablo m

I remember every word he said — recuerdo todas y cada una de sus palabras

that's not the word I would have chosen — yo no me hubiera expresado así

the words — (=lyrics) la letra

I won't hear a word against him — no permito que se le critique

a big word * — una palabra difícil

in word and deed — de palabra y hecho

words fail me — no me lo puedo creer

words failed me — me quedé sin habla

a man of few words — un hombre nada locuaz

I can't find (the) words to tell you ... — no encuentro palabras para decirte ...

fine words — palabras elocuentes (pero quizá poco sinceras)

word for word — palabra por palabra

too stupid for words — de lo más estúpido

what's the word for "shop" in Spanish? — ¿cómo se dice "shop" en español?

the Spanish have a word for it — en español existe una palabra para eso

there is no other word for it — no se puede llamar de otro modo

silly isn't the word for it — ¡llamarle estúpido es poco!

I can't get a word out of him — no logro sacarle una palabra

in a word — en pocas palabras, en una palabra

in other words — en otros términos, es decir, esto es

in the words of Calderón — con palabras de Calderón, como dice Calderón

in his own words — con sus propias palabras

she didn't say so in so many words — no lo dijo exactamente así, no lo dijo así concretamente

to have the last word in an argument — decir la última palabra en una discusión

to measure one's words — medir las palabras

by word of mouth — verbalmente, de palabra

a word of advice — un consejo

a word of thanks — unas palabras de agradecimiento

a word of warning — una advertencia

I can't put my feelings into words — no tengo palabras para expresar lo que siento

to put in a (good) word for sb — avalar a algn, interceder por algn

don't say a word about it — no digas nada de eso

he never said a word — no dijo una sola palabra

he didn't say a word about it to me — ni me lo mencionó

nobody had a good word to say about him — nadie quería defenderle, nadie habló en su favor

I now call on Mr Allison to say a few words — ahora le cedo la palabra al Sr. Allison, ahora le invito al Sr. Allison a hacer uso de la palabra

to weigh one's words — medir las palabras

with these words, he sat down — y tras pronunciar estas palabras se sentó

without a word — sin decir palabra or ni pío

- a word to the wise
breathe 1., 2), eat 1., edgeways, mince
2) (=talk)

to have a word with sb — hablar (dos palabras) con algn, tener unas palabras con algn

I'll have a word with him about it — lo hablaré con él, se lo mencionaré

could I have a (short) word with you? — ¿puedo hablar un momento contigo?

I had a few words with him yesterday — tuve unas palabras con él ayer

to have a word in sb's ear — (Brit) decir algo a algn en confianza

3) (=angry words)

to have words with sb — reñir or (esp LAm) pelear(se) con algn

the referee had words with him — el árbitro le dijo cuatro palabras

words passed between them — cambiaron algunas palabras injuriosas

4) (no pl) (=message) recado m; (=news) noticia f, aviso m

to bring word of sth to sb — informar a algn de algo

word came that ... — llegó noticia de que ..., se supo que ...

if word gets out that ... — si sale a la luz que ..., si llega a saberse que ...

the word is going round that ... — se dice que ..., corre la voz de que ...

word has it that ..., the word is that ... — se dice que ...

to leave word (with/for sb) that ... — dejar recado (con/para algn) de que ..., dejar dicho (con/para algn) que ...

there's still no word from John — todavía no sabemos nada de John

pass the word that it's time to go — diles que es hora de marcharnos

to send word — mandar recado

to send sb word of sth — avisar a algn de algo

to spread the word — propagar la noticia

5) (no pl) (=promise, assurance) palabra f (de honor)

it's his word against mine — es su palabra contra la mía

to take sb at his word — aceptar lo que algn dice

to break one's word — faltar a or no cumplir la palabra

to give sb one's word (that ...) — dar la palabra a algn (de que ...)

to go back on one's word — faltar a la palabra

you have my word — tienes mi palabra

we only have or we've only got her word for it — todo lo que sabemos es lo que ella dice

to hold or keep sb to his word — hacer que algn cumpla su palabra

word of honour — palabra f, palabra f de honor

to keep one's word — cumplir (lo prometido)

(upon) my word! — ¡caramba!

he's a man of his word — es hombre de palabra

I take your word for it — te creo, ¡basta con que me lo digas! *

take my word for it — te lo aseguro

- his word is
- be as good as one's word
6) (no pl) (=command) orden f

to give the word to do sth — dar la orden de hacer algo

you have only to say the word — solamente hace falta que des la orden

his word is law — su palabra es ley

word of command — voz f de mando

7) (Rel) verbo m, palabra f

the Word of God — el Verbo de Dios

2.
VT [+ letter etc] redactar

it's not very clearly worded — está mal redactado

how shall we word it? — ¿cómo lo expresamos?

a simply worded refusal — una negativa sencilla

a well worded declaration — una declaración bien expresada

3.
CPD

word association N — (Psych) asociación f de palabras

word blindness N — alexia f

word class N — categoría f gramatical (de las palabras)

word count N — recuento m de vocabulario

word formation N — formación f de palabras

word game N — juego m de formación de palabras

word list N — lista f de palabras, vocabulario m

word order N — orden m de palabras

word picture N — descripción f

word processing N — procesamiento m de textos

word processor N — procesador m de textos

* * *

I [wɜːrd, wɜːd]
noun
1) c (term, expression) palabra f, vocablo m (frml), voz f (frml)

`greenhouse' is written as one word — `greenhouse' se escribe todo junto

it's a long o big word — es una palabra difícil

bad o naughty o rude word — palabrota f, mala palabra f (esp AmL), garabato m (Chi)

what's the German word for `dog'? — ¿cómo se dice `perro' en alemán?

what's another word for `holiday'? — dame un sinónimo de `holiday'

he was ... what's the word? ... excommunicated — lo ... ¿cómo se dice? ... lo excomulgaron

she was lucky - lucky isn't the word! — tuvo suerte - suerte es poco decir!

for want of a better word — por así decirlo

he didn't say so in so many words, but that's what he meant — no lo dijo así or con esas palabras, pero eso es lo que quiso decir

in other words — (introducing a reformulation) es decir, o sea

I have serious doubts about it - in other words you don't trust me — tengo mis serias dudas al respecto - lo que me estás diciendo es que no me tienes confianza

she's been promoted again - words fail me! — la han vuelto a ascender - no me lo puedo creer!

to have a way with words — tener* mucha labia or facilidad de palabra

it was too funny for words — fue graciosísimo

to be lost for words — no encontrar* palabras, no saber* qué decir

2) c (thing said) palabra f

a word of warning — una advertencia

a word of advice — un consejo

I didn't say a word! — yo no dije nada!

she left without a word — se fue sin decir nada

I can't hear a word you're saying — no te oigo nada

I don't believe a word of it — no me lo creo

she doesn't speak a word of English — no habla ni una palabra de inglés

you're twisting my words! — estás tergiversando lo que dije!

he always has a kind word for everybody — es amable con todo el mundo

famous last words! — (set phrase)

nothing can possibly go wrong -famous last words! — nada puede salir mal -sí, créetelo! (iró)

without a word of a lie — (BrE) palabra (de honor)!

by word of mouth: the news spread by word of mouth la noticia se fue transmitiendo or propagando de boca en boca; people got to know about it by word of mouth la gente se enteró porque se corrió la voz; from the word go desde el primer momento or desde el principio, desde el vamos (CS); the last word: to have the last word tener* or decir* la última palabra; the last word in computers la última palabra en computadoras; to eat one's words: I was forced to eat my words me tuve que tragar lo que había dicho; to get a word in edgewise o (BrE) edgeways meter baza, meter la cuchara (fam); to hang on somebody's every word sorber las palabras de alguien; to have a word with somebody about something hablar con alguien de or sobre algo; to have a word in somebody's ear about something (BrE) hablar en privado con alguien de or sobre algo; to have words with somebody tener* unas palabras con alguien; to put in a (good) word for somebody recomendar* a alguien; (for somebody in trouble) interceder por alguien; to put words into somebody's mouth atribuirle* a alguien algo que no dijo; to take the words out of somebody's mouth quitarle la(s) palabra(s) de la boca a alguien; to waste words gastar saliva; to weigh one's words medir* sus (or mis etc) palabras; there's many a true word spoken in jest! — lo dices en broma, pero ...; mince I

3) (assurance) (no pl) palabra f

to keep/give one's word — cumplir/dar* su (or mi etc) palabra

to break one's word, to go back on one's word faltar a su (or mi etc) palabra; we only have his word for it no tenemos pruebas de ello, solo su palabra; you can take my word for it te lo aseguro; a man of his word un hombre de palabra; to be as good as one's word: he was there all right, as good as his word allí estaba, tal como lo había prometido; to take somebody at her/his word — tomarle la palabra a alguien

4)
a) u (news, message)

there is still no word of survivors — todavía no se sabe si hay supervivientes

she left word with her secretary that ... — dejó recado con la secretaria de que ..., le dejó dicho a la secretaria que ... (CS)

word has it that ... — corre la noticia or el rumor or la voz de que ..., dicen que ..., se dice que ...

to put the word out o about that ... — hacer* correr la voz de que ...

b) (instruction)

if you need a hand just say the word — si quieres que te ayude no tienes más que pedirlo

to give the word (to + inf) — dar* la orden (de + inf)

5) words pl
a) (lyrics) letra f
b) (Theat)

he forgot his words — se le olvidó lo que tenía que decir

6) c (Comput) palabra f
7)
a) (Bib)

the Word — el Verbo

b) (Relig)

the word — el evangelio, la palabra de Dios


II
transitive verb \<\<document/letter\>\> redactar; \<\<question\>\> formular

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Mira otros diccionarios:

  • Word — Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The spoken… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Word Up! — «Word Up!» Сингл Cameo из альбома Word Up! Выпущен …   Википедия

  • word — ► NOUN 1) a single distinct meaningful element of speech or writing, used to form sentences with others. 2) a remark or statement. 3) (a word) even the smallest amount of something spoken or written: don t believe a word. 4) (words) angry talk.… …   English terms dictionary

  • word — [wʉrd] n. [ME < OE, akin to Ger wort < IE * werdh (extension of base * wer , to speak, say) > Gr eirein, to speak, L verbum, word] 1. a) a speech sound, or series of them, serving to communicate meaning and consisting of at least one… …   English World dictionary

  • WORD — WORD, in the Bible, primarily renders the Hebrew davar, but also omer (pl. amarim), imrah, and peh (lit. mouth ). The word of the Lord, an oft–recurring scriptural phrase, signifies a divine communication to man that reveals God s character or… …   Encyclopedia of Judaism

  • word — O.E. word speech, talk, utterance, word, from P.Gmc. *wurdan (Cf. O.S., O.Fris. word, Du. woord, O.H.G., Ger. wort, O.N. orð, Goth. waurd), from PIE *were speak, say (see VERB (Cf. verb)). The meaning promise was in O.E., as …   Etymology dictionary

  • Word — (zumeist von engl. word „Wort“) steht für eine Textverarbeitungssoftware von Microsoft, siehe Microsoft Word ein Datenwort, die Grundverarbeitungsdatengröße bei einem Computer die Bekräftigung oder Zustimmung (zu) einer vorangegangenen Aussage,… …   Deutsch Wikipedia

  • word — [n1] discussion chat, chitchat*, colloquy, confab*, confabulation, consultation, conversation, discussion, talk, tête è tête; concept 56 Ant. silence word [n2] statement account, adage, advice, announcement, bulletin, byword, comment,… …   New thesaurus

  • Word Up — may refer to:*Word Up!, a 1986 R B album by Cameo **Word Up!, a song on the above album, also covered by Gun, Melanie B and Korn *Word Up!, a slang phrase, usually an exclamation or interjection *Word Up, computer pub game, popular in the UK… …   Wikipedia

  • Word — Word, v. t. [imp. & p. p. {Worded}; p. pr. & vb. n. {Wording}.] [1913 Webster] 1. To express in words; to phrase. [1913 Webster] The apology for the king is the same, but worded with greater deference to that great prince. Addison. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Word — Saltar a navegación, búsqueda Word, palabra inglesa que significa precisamente palabra, puede referirse a: El programa de edición de textos Microsoft Word. Palabra (computación). Obtenido de Word Categoría: Wikipedia:Desambiguación …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”